THÔNG TIN CÔNG VIỆC

通訳・翻訳スタッフ

日系のCAD設計事務所にて通訳・翻訳業務をお任せします。主に日本本社からのCADの仕様書を翻訳し、ベトナム人エンジニアにわかりやすく説明。また、必要に応じて経理資料などを通訳・翻訳し日本本社に報告します。日本とベトナムを繋ぐ、重要なポジションです!

Lương: $300 - $600
Thành phố làm việc: TP.Hồ Chí Minh
Giới thiệu ứng viên thưởng: $100

Mô tả công việc

日系のCAD設計事務所にて通訳・翻訳業務をお任せします。日本とベトナムを繋ぐ、重要なポジションです!

・日本本社からのCADの仕様書を翻訳。

・ベトナム人エンジニアにわかりやすく説明。

・資料を翻訳し、日本本社へ報告。

・そのほか、必要に応じて日本人スタッフや日本本社とのコミュニケーション


業務時間 : 8:00-17:00

勤務地  : ホーチミン市

Yêu cầu công việc

・N3以上の日本語能力

・新卒応募可能

Kỹ năng làm việc

Nhận tư vấn công việc

từ Headhunter

Công việc đề xuất
Lương: $600 - $800
業務内容:車両整備関連業務に於ける日本語通訳・翻訳業務。. ・条件:外出が多いため、男性のみ応募可能. ・語学力:日本語中上級レベル. ・給与:600-800USD(GROSS)
cong ty ViecBonus Client ViecBonus Client Cong viec 日本語通訳スタッフ  tai Hà Nội
Hà Nội
日本語通訳スタッフ  trong linh vuc 255
255
Lương: $400 - $630
・国籍・人数: ベトナム人1名. ・勤務地:ホーチミン市内の事務所. ・経験:日本語ができれば未経験者でも可. ・業務内容:. 日本人社員の通訳、労働許可証やビザの取得作業. 日本人社員の住居、子女の学校、車などの手配. 航空券、ホテル、事務用品、、備品、制服、名刺などの購入手続き. その他、一般事務(Excel、Word等). ・性別:女性. ・学歴:大卒以上. ・年齢:28歳未満. ・役職:一般社員~Leader(経験・能力により検討します。). ・日本語能力中上級レベル. ※英語は読み書きができるレベルでOKです。. ・給与:ネット給与(手当等全て含んた手取り額)630 USD/月まで. ・入社日:8/20までに入社できる方.
cong ty ViecBonus Client ViecBonus Client Cong viec 日本語通訳・総務スタッフ tai TP.Hồ Chí Minh
TP.Hồ Chí Minh
日本語通訳・総務スタッフ trong linh vuc Thực phẩm và Đồ uống
Thực phẩm và Đồ uống
Lương: $1,000 - $1,300
日系大手物流・宅配サービス会社、ハノイオフィスでの勤務。ベトナム法人へ新規で赴任した日本人マネジャーのサポート業務全般を担う。管理業務全般:経理・人事・労務・総務・IT・法務の通訳・翻訳・アシスタント業務。. ・語学力:日本語・英語共にビジネス上級以上(N1・TOEIC 800以上相当)
cong ty ViecBonus Client ViecBonus Client Cong viec 日本語通訳兼アシスタントスタッフ tai Hà Nội
Hà Nội
日本語通訳兼アシスタントスタッフ trong linh vuc 255
255