Tìm Kiếm

Việc Làm IT

Việc làm Bridge SE phù hợp với bạn

[Hot] viec lam IT講師・BrSE
Tham khảo tư vấn

Lương:

$2,000 - $3,000

IT講師・BrSE at ViecBonus Client Công ty:

ViecBonus Client

ViecBonus Client location Thành Phố làm việc:

Đà Nẵng, Akita

(背景). 日本の東北地方の某県でニアショア開発を行っている日本のIT企業が、ダナン市内の大学でITの授業を受け持つ事になりました。IT教育を強化したい大学側と、卒業生に日本で就労してもらいたい企業側とでメリットが一致した事が要因です。この講座で、ベトナム人講師が必要です。採用できれば、一旦、当社所属となり日本式の業務方法等をトレーニングします。. (業務内容). ・2017年9月1日から ダナン市内の大学で講師(ダナンで住む事になります). ・2018年9月1日から日本の東北地方某県でBSEとして勤務開始. ・大学での講義は、テキスト・教え方を上記企業の方が提供. (スキル). ・漢字、カタカナが読めること. ・IT知識より日本語の読解、会話を重視. (給与). ・25万円以上(能力によって設定)

ViecBonus Client

Thông tin thêm về nhà tuyển dụng không được công khai vì lý do bảo mật. Chúng tôi sẽ cho bạn biết thông tin sau khi ứng tuyển.
Xem chi tiết
[Hot] viec lam BrSE
Tham khảo tư vấn

Lương:

$800 - $1,600

BrSE at ViecBonus Client Công ty:

ViecBonus Client

ViecBonus Client location Thành Phố làm việc:

Hà Nội

Bridge System Engineer for Offshore Software development of Japanese company. 1.Communicator between Japan side & offshore side. 2.Translate the real meaning &intention of Business requirements document(BRD)&Specification for the Engineering team, for processing to Specific Design. 3.Quality, deadline & specification Management. 4.Understanding accurately of the requirement from Headquarter in Japan. 5.Definition of the quality that should be achieved in offshore-side, then get the agreement with Headquarter in Japan. 6.Preparation&adjustment of the way that how to tell the agreed topic to developer. 1. 日本とオフショアとのコミュニケーター役 2. 要件定義書や仕様書をかみ砕いて実装設計に落とし込む 3. 期日・仕様・品質の観点でのマネジメント. 4. 日本の要求を正確に把握する. 5. オフショアが達成すべき品質を定義し、日本と合意を得る6. 合意した内容を開発者に伝える手段を整える

ViecBonus Client

Thông tin thêm về nhà tuyển dụng không được công khai vì lý do bảo mật. Chúng tôi sẽ cho bạn biết thông tin sau khi ứng tuyển.
Xem chi tiết

Nhận tư vấn công việc khác

từ Headhunter